Foto del docente

Monica Perotto

Professoressa associata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/21 SLAVISTICA

Temi di ricerca

Parole chiave: lingua e identità politica linguistica analisi del testo, traduzione pianificazione linguistica commutazione di codice emigrazione russa bilinguismo russo contemporaneo enunciazione mistilingue

Sociolinguistica del russo moderno, problematiche del bilinguismo ed in particolare:

1. Il russo come L2 nelle repubbliche della CSI: status giuridico e funzioni linguistiche, problemi di language policy e language planning. Vitalità e declino delle lingue in area slava: russo, bielorusso e ucraino. Sociolinguistica del russo contemporaneo.

2. L'emigrazione russa nell'Italia contemporanea: studio dei problemi sociodemografici, del mutamento di identità nell'emigrante russofono (identità etnica, civile e linguistica), delle dinamiche di mantenimento e perdita della lingua, dell'enunciazione mistilingue. Analisi comparativa con altre realtà migratorie (USA, Israele) su temi pertinenti alla vitalità linguistica del russo e al problema dell'identità dei parlanti.

3. Analisi delle tipologie testuali in lingua russa: testo economico-finanziario, giuridico, giornalistico e letterario. Problematiche traduttive connesse alle suddette tipologie testuali.

4. Autotraduzione in Russia e nella CSI (periodo sovietico e postsovietico), politica linguistica e traduzione letteraria in ambito nazionale.

5. I. Brodskij: un poeta, due lingue. Il bilinguismo nella letteratura.